【英会話】「他に」英語でなんて言う?「except」や「without」は使わずに!
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00590201/top_1695622633060.jpeg?exp=10800)
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
さっそくですがクイズです!
本の他に何がほしい?
英語でなんて言う?
答え
↓
↓
↓
↓
↓
What do you want besides a book?
本の他に何がほしい?
【ポイント】
Besides = 他に
「他に」を表す英語はいくつかありますが、パッと思いつくのは「except」や「without」が多いのではないでしょうか?
もちろんそれも大丈夫ですが、是非この機会に「Besides」の感覚を感じていただけたらと思います!
では、いつも通り「Besides」のイメージから見ていきましょう。
Besidesのイメージ
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00590201/internal_1695622772510.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
詳しい使い方を、「型」と合わせてお伝えしていきますね!
①~に加えて(前置詞)
Besides + 名詞
足す(+)イメージ
= 加える
例文
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00590201/internal_1695622818501.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
Besides the piano, I play the violin.
ピアノに加えて、ヴァイオリンも弾きます。
→ I play the piano + the violin
②さらに、それに(副詞)
Besides + 文章(主語 + 動詞)
足す(+)イメージ
= さらに、それに
例文
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00590201/internal_1695622852874.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
besides you're saying it wrong
それに発音が違うわ。(意訳)
→ 追加で伝えてる感覚
③〜以外に、〜の他に
Besides + 名詞
日本語で考えるとややこしくなりますが、コアイメージは同じです!
例文1
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00590201/internal_1695622899359.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
What do you want besides a book?
本の他に何がほしい?
→ 本 + 何がほしい?ってこと
例文2
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00590201/internal_1695622951279.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
Who’s coming to the party besides Ken?
ケン以外に誰がパーティーに来ますか?
→ ケン + 誰?って聞いてる。
④〜以外に
否定文でのBesides
否定文だと余計ややこしくなりますが、+(プラス)の感覚は変わりません。
例文
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00590201/internal_1695622999443.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
There’s no one here besides me.
私以外に誰もいない。
→ 誰もいない + 私 = 私だけいる
例文2
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00590201/internal_1695623020828.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
I can’t say anything besides this.
これ以外は何も言えないや。
→ 何も言えない + これ = これだけは言える
まとめ
◎Besides のイメージ
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/sekaiichiyasashiieik/article/00590201/internal_1695623063993.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
◎ Besides の使い方
①~に加えて ( Besides + 名詞)
Besides the piano, I play the violin.
ピアノに加えて、ギターも弾きます。
②さらに、それに(Besides + 文章)
besides you're saying it wrong
それに発音が違うわ。
③〜以外に、〜の他に(Besides + 名詞)
Who’s coming to the party besides Ken?
ケン以外に誰がパーティーに来ますか?
④〜以外に(否定文でのBesides)
There’s no one here besides me.
私以外に誰もいない。
「Besides 」は日本語訳のみで考えるとややこしく感じますが、しっかりイメージを掴んであげると理解しやすくなるはずです!
「〜以外で」って訳されちゃうと、なんか除外してる感じがあって本当にややこしいです。
でも、+(プラス)のコアイメージは変わらないので気をつけてくださいね!
今回の記事が何か少しでも学びになれば幸いです。
それでは、今日もありがとうございました!