Yahoo!ニュース

【英会話】「仕事を終える」英語でなんて言う?「finish」は使わないネイティブ表現!

世界一やさしい英会話@汐里オンライン英会話講師

こんにちは!

世界一やさしい英会話の汐里です。

「仕事を終える」と聞くとパッと頭をよぎるのは、「I finished work.」だと思います。

もちろん全然OKです!

ただネイティブがよく使う表現を、この機会に取り入れてみませんか?

サラッと言えたらかっこいいです!

ではいつも通り、クイズから。

仕事が終わったよ!

I just ( )( ) work!

答え

I just got off work!

仕事が終わったよ!

【ポイント】
Get off
= 仕事を終える

洋画や海外ドラマを観ていると、めちゃくちゃ耳にするのでぜひ覚えていただきたい英語フレーズです。

ただ、「get off」には色々な意味があります!

せっかくなので、この機会に他の意味も合わせて学んでいきましょう!

ではイメージからお伝えします。

Get off のイメージ

このイメージから意味が広がるので、一つずつ一緒に見ていきましょう!

①乗り物から降りる

分離するイメージ

= 乗り物と離れる感覚

例文

We need to get off here.
ここで降りなきゃ。

②仕事を終える

仕事から離れる感覚です。

例文1

I just got off work!
仕事が終わったよ!

例文2

What time do you usually get off work?
いつも何時くらいに仕事終わるの?

③逃れる

何か嫌なことから離れる感覚です。

分離するイメージ

=嫌なことと分離

例文

I got off with a small fine.
軽い罰金で済んだ。

→ 軽い罰金だけで逃れられた感覚

④話が脱線している

ある話題から離れる

話がそれる

例文1

I'm sorry I got off topic!
話がそれてすみません!

例文2

We’re getting off track.
本題から脱線しちゃったね。

→「track」は「線路」という意味なので、「get off track」で脱線している感じ

まとめ

◎Get off のイメージ

◎Get off の使い方

①乗り物から降りる
We need to get off here.
ここで降りなきゃ。

②仕事を終える
I just got off work!
仕事が終わったよ!

③逃れる
I got off with a small fine.
軽い罰金で済んだ。

④話が脱線している
I'm sorry I got off topic!
話がそれてすみません!

いかがでしょうか?

意味は変わるものの、全体を通して「分離するイメージ」が共通でありますね!

イメージから覚えると、少しはラクになると思います。

ぜひ使ってみてくださいね!

今回の記事が、

何か少しでも学びになれば幸いです!

それでは、今日もありがとうございました!

オンライン英会話講師

【イメージ】や【背景】を大事にした英語を発信中。インスタグラムでは、洋画・海外ドラマ・アニメなどを用いて、リアルな英語をお届け!イメージや感覚と一緒に英語を教えることが得意です。オンライン英会話講師をやっています。

世界一やさしい英会話@汐里の最近の記事