Yahoo!ニュース

【英会話】「〜を減らす」英語でなんて言う?「Reduce」以外で!

世界一やさしい英会話@汐里オンライン英会話講師

こんにちは!

世界一やさしい英会話の汐里です。

新年明けましておめでとうございます!

今回は、新年にピッタリな英語フレーズを紹介します。

さっそくクイズからいきましょう!

お酒の量を減らさなきゃ。

英語でなんて言う?

答え

I should cut down on alcohol.

お酒の量を減らさなきゃ。

【ポイント】
cut down on = 減らす

新年の抱負として聞こえてきそうな例文ですね(笑)

では、イメージと一緒に覚えていきましょう!

Cut down のイメージ

「相手がダウンした」って日本語で言う時も、「倒れる」イメージがあるかと思います。結びつけてみてくださいね。

そしてここから、2つの意味になります!

①切り倒す

イメージそのままです。

例文

Please don’t cut down the tree!
この木は切らないで!

②減らす、控える

cut down on

切り倒す (その木はなくなる)
= なくす方(0の状態)にもっていくイメージ

例文1

I should cut down on alcohol.
お酒の量を減らさなきゃ。

→ お酒を0の状態にしていく

例文2

I need to cut down on sweets.
甘いものを控えなきゃ

→ 甘いものを0の状態にしていく

★ cut back on

この言い方もよく耳にします!

「cut down on」と同じように使えます。

例文

I’m trying to cut back on eating out.
外食を控えてるんだ。

まとめ

◎Cut down のイメージ

◎Cut down の使い方

①切り倒す
Please don’t cut down the tree!
この木は切らないで!

②減らす(cut down on )
I should cut down on alcohol.
お酒の量を減らさなきゃ。

★ cut back on
I’m trying to cut back on eating out.
外食を控えてるんだ。

2024年、何か減らしたいことはあるでしょうか?

私はとりあえず甘いものを少し控えようと思います(笑)

ぜひこの「cut down on」というフレーズを使って、新年の抱負を英語で表現してみてくださいね!

それでは、今年もできるだけわかりやすく記事を書いていきますので、どうぞよろしくお願いいたします^^

今回の記事が

何か少しでも学びになれば幸いです!

今日もありがとうございました!

オンライン英会話講師

【イメージ】や【背景】を大事にした英語を発信中。インスタグラムでは、洋画・海外ドラマ・アニメなどを用いて、リアルな英語をお届け!イメージや感覚と一緒に英語を教えることが得意です。オンライン英会話講師をやっています。

世界一やさしい英会話@汐里の最近の記事