Yahoo!ニュース

【英会話】I have a sweet tooth.(私は甘い歯を持っている!?)ってどんな意味?

番場直之英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

皆さんこんにちは。ForB(フォービー) Englishの番場です。本日は「I have a sweet tooth.」の意味を、例文を使いながらご説明します。そのまま訳すと、「私は甘い歯を持っている」となりますが、実際はどんな意味で使われるのでしょうか。それでは例文を見てみましょう。

例文1

A: Do you want to go to the new ice cream shop after work?
B: Yes, I’d love to! I have a sweet tooth.

AさんがBさんに、「仕事が終わったら、新しいアイスクリーム屋さんに行く?」と聞きました。それに対してBさんは、「うん、喜んで!I have a sweet tooth.」と答えました。「I’d」は「I would」の短縮形で、「I would love to」は「喜んで、ぜひしたい」という意味になりますね。
関連YouTube動画:「want」と「won't」の発音の違い

それでは次に例文2を見てみましょう。

例文2

A: What kind of snacks do you like?
B: I have a sweet tooth, so I love anything with caramel or chocolate.
A: Oh, I see. I prefer salty snacks like potato chips.

AさんがBさんに、「どんなお菓子が好き?」と聞きました。それに対してBさんは、「I have a sweet tooth, だから、キャラメルやチョコレートの入ったものが好きだね。」と答えました。それに対してAさんは、「ああ、そうなんだ。私はポテトチップスのような塩辛いお菓子が好きだね。」と言いました。
関連YouTube動画:「chocolate」をネイティブっぽく発音する方法

これらの会話から「I have a sweet tooth.」にはどんな意味があると考えられるでしょうか。

I have a sweet tooth. = I love sweet foods.

I have a sweet tooth.」は、「I love sweet foods.(甘いものが大好き。甘党である。)」という意味になります。ケーキ、チョコレート、アイスクリームなどの甘い食べ物が大好きな人について述べるときに使われます。

例文1では、Aさんからアイスクリーム屋さんに行くか聞かれたBさんが、「Yes, I’d love to! I have a sweet tooth.(うん、喜んで!甘いものが大好きなんだ。)」と言っていました。

例文2では、Aさんからどんなお菓子が好きか聞かれたBさんが、「I have a sweet tooth, so I love anything with caramel or chocolate.(甘いものが大好きだから、キャラメルやチョコレートの入ったものが好きだね。)」と言っていました。

まとめ

いかがでしたでしょうか?「I have a sweet tooth.」は「I love sweet foods.(甘いものが大好き。甘党である。)」という意味でした。甘いものが大好きならば、「I have a sweet tooth.」と言ってみてください!この記事が皆さまの英語学習のお役に立てばうれしいです!

英会話フォービー代表/TOEIC満点講師

英会話フォービー代表。明治大学理工学部卒業。システムエンジニアを経て、外資系コンサルティング会社勤務。一橋大学大学院にてMBAを取得し起業。TOEIC受験回数は100回超。初受験の500点台から990点(満点)までスコアを上げる。現在、大学、企業、英会話スクールにて幅広い層の学習者を指導。また、語学教材の執筆、英語学習者向けYouTubeチャンネル「ForBenglish」(登録者数13万人)の運営を行う。

番場直之の最近の記事