百人一首のなかでもとくに「ダジャレ使いが見事な歌」をご存じですか…? そのユーモアを楽しむ
和歌の「オールタイム・ベスト100」
年末年始に「百人一首」のかるたをする……という人も、いまはあまり多くないかもしれません。 【写真】これは珍しい…江戸時代の「百人一首」の読み札 しかし、ときには日本の古い文化にふれ、いまの自分たちのありようを規定している歴史の流れについて考えてみるのもよいものです。 そんなときに最適な一冊が『百人一首がよくわかる』という本です。著者は、作家の橋本治さん。古典の現代語訳や解説でよく知られています。 本書は、百人一首を以下のように解説しつつ、百首すべてについて現代語訳と、それぞれの歌の味わい方を示していくのです。 〈百人一首は、鎌倉時代にできました。これを選んだのは、当時の貴族で、有名な歌人でもあった藤原定家と言われています。 定家は、鎌倉時代までの百人の和歌の作者と、その作品を一首ずつ選んで、『百人秀歌』というタイトルをつけました。和歌の「オールタイム・ベスト100」で、時代順に並べました。これが百人一首の原型と言われています。 さらに定家は、百首の和歌を一首ずつ色紙に書きます。宇都宮入道頼綱という人の別荘の飾りにするためです。定家は字がへただったのですが、入道がどうしてもと言うので、しかたなしに書きました。 その別荘のあった場所が、紅葉の名所として有名な京都の小倉山なので、この百枚の色紙を「小倉の色紙」と言います。百人一首は、この色紙から生まれたと言われています。〉 では、実際に「百人一首」に所収された歌を、橋本さんはどのように楽しんでいるのか見ていきましょう。同書より引用します(読みやすさのため、改行などを編集しています)。
何故「望郷の歌」とセットなのか
【作者】喜撰法師 【歌】 わが庵は 都のたつみ しかぞ住む 世をうぢ山と 人はいふなり 【現代語訳】 俺の家 都の東南 住んでます 名前はしかし ウジ山だってさ 【解説】 安倍仲麿(編集部注:天の原 ふりさけ見れば 春日なる 三笠の山に 出でし月かも)とペアになるのは、これまた経歴不明の喜撰法師です。 安倍仲麿は中国にいて、喜撰法師は「都の東南の宇治山」に住んでいた──つまりは、「住まいに関する歌合わせ」かもしれませんが、この歌は、だじゃれみたいな歌です。 「辰・巳・鹿」と、動物が続きます。でも、「しかぞ住む」は「鹿が住む」じゃありません。「然ぞ住む」で、「こんな風に住んでいる」です。 「どんな風に?」と聞いても、「ちゃんと住んでんだよ」以外に喜撰法師は答えてくれません。どうしてそんなことわかるのかというと、最後に笑っているからです──「でも人は、世を憂うる『憂じ山』だと言うけどな」と。 笑ってますよね? では、こういう歌が、どうして安倍仲麿の「望郷の歌」とペアになるんでしょう? 実は、安倍仲麿が「三笠の山に」と詠んだのは、「今度こそ帰れるぞ」と思う、中国での帰国パーティーの夜だったんです。結局だめだったけど、その夜は安倍仲麿だって笑ってたでしょう。 * 【つづき】「なぜ「百人一首」の最初の歌は、「天智天皇の作」なのか…? じつは「意外な理由」があった」でも、百人一首の秘密について解説していまきます。
群像編集部(雑誌編集部)