Yahoo!ニュース

「令和の米騒動」は英語で何と表現する? “Reiwa rice riots”と表現したら友人のアメリカ人から激しく反論されたワケ

配信

THE GOLD ONLINE(ゴールドオンライン)

令和の米騒動=“Reiwa rice riots“って正しい?

1/2ページ

【関連記事】