Yahoo!ニュース

検索結果

6
  1. NHK『光る君へ』“三浦翔平の脇チラ”からどうしても目が離せない理由
    …離宮どころという古歌をゆるゆると謡い出される」(田中澄江現代語訳)と書かれている通り、万葉集の古歌をゆったり謡う伊周の風雅な様子が極まる。  そんな清…
    女子SPA!エンタメ総合
  2. 万葉集は英訳のほうが分かりやすいのはなぜか?…古代から現代、日本から世界に羽ばたく「世界文学としての和歌」
    …い──。 ●張 僕は『万葉集』の中国語訳を読むと、『万葉集』の精神はあるかもしれないけれども、日本の『万葉集』とは別の『万葉集』になっていると感じます…
    ニューズウィーク日本版国際総合
  3. 紫式部日記を「令和言葉」に訳して見えたものとは?堀越英美に聞く、歴史的人物を「おもしろく書く」こと
    …いう人物をどのように捉えて訳されたのでしょうか? 堀越:『源氏物語』の現代語訳を読んでいた高校時代、紫式部は「もののあはれ」、つまりセンチメンタルな印…
    CINRA文化・アート
  4. 2:46
    計23万部のヒット!若者言葉の「万葉集」第3弾が発売へ 佐々木良さん「五輪にちなんだ歌を紹介」
    …が使来ず 今は逢はじとたゆたひぬらし」という歌。  これが佐々木さんの現代語訳になると 「『好きや』って いうから 『私も好き』って返したら 連絡こん…
    KSB瀬戸内海放送香川
  5. 刺激的な”不倫”の和歌に櫻坂46・遠藤理子もタジタジ…作家・佐々木良が語る万葉集の魅力<最強の時間割>
    …は「その時代に合わせた現代語訳が出てくるのが万葉集訳の面白いところ」と語った。 ■恋に貴賎はないことを示す天皇の歌とは? 万葉集には純愛だけではなく不…
    WEBザテレビジョンエンタメ総合
  6. 「ホモ・ヒストリクスは年を数える」(番外編・上)~新元号「令和」決定~ 元号と古典の関係
    …された後の江戸時代の万葉集の注釈書にみられる表記である。  (3)は現在の漢字かな交じり文による表記である。  (4)は現代語訳である。  このように…
    THE PAGE文化・アート

トピックス(主要)