【韓国ドラマ】100日後に韓国人と付き合える毎日韓国語Part.10 胸キュンフレーズ 日常
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/ikoreauaiko/article/01694940/title-1710041855382.jpeg?exp=10800)
【韓国ドラマ】100日後に韓国人と付き合える毎日韓国語Part.10 胸キュンフレーズ
みなさん!アンニョン!
韓国ドラマ大好きなI Korea Uです!
自分がもし韓国ドラマの主人公だったら?なんて!
100日後に韓国人と付き合える毎日韓国語フレーズを使えるようになったら
韓国語胸キュンフレーズも字幕なしで、みなさんのハートにズキューンっとささるかも!
では、韓国ドラマの主人公になった気分で胸キュンフレーズを聞き取れるようI KOREA Uとチェックしてみましょう!
今回の胸キュンフレーズは「ごめんなさい」です!
普通の謝罪のフレーズは
「ごめんなさい」「미안해요」「ミアンヘヨ」
今回使う表現は、韓ドラマで会話シーンで使う表現をお伝えします!
私の謝罪を受け取って下さい
내 사과를 받아줘
ネ サグァルル バダジュオ
例1韓ドラで喧嘩したカップルの会話シーン
![](https://newsatcl-pctr.c.yimg.jp/dk/expert-image/ikoreauaiko/article/01694940/image-1710041879121.png?fill=1&fc=fff&fmt=jpeg&q=85&exp=10800)
ハニ:私の謝罪を受け取って下さい
내 사과를 받아줘
ネ サグァルル バダジュオ
ドンミン:分かったよ、大好き
알았어, 사랑해
アラッソ、サランヘ
おさらいしてみましょう!
私の謝罪を受け取って下さい
내 사과를 받아줘
ネ サグァルル バダジュオ
今後も韓国語に役立つ情報を発信していきますので、
プロフィールから【フォロー】よろしくお願いします!
では、次の記事でお会いしましょう!
\最新の韓国関連情報はI KOREA Uお任せ!/