『ロマンシング サガ2 リベンジオブザセブン』さらば愛しの中ボス―悪役達のあるあるベタ台詞をしっかり聞いて流そう【ゲームで英語漬け#152】
(Just try kill me, then.)
...Surely, you jest... Y-you□re...not really the Emperor...are you?
Ire:激怒
Propotion:提案
Pledge:誓約する
Ninny:まぬけ、愚か者
何奴!おれはノエル様からこの塔を任されている つまり、おれに刃向かうのはノエル様に楯突くも同然 ノエル様に牙を剥こうってか! (…で?) ま、待て!「…で?」とは何のつもりだ!? 話を聞いてなかったのか? 七英雄の怒りを買うことになるんだぞ!怖く…ないのか? (たかが一人の名などどうでもよい 我は七英雄を倒す!) ちょ、ちょっと待て!そうすぐに刃を向けることもないだろう いい話がある ノエル様に跪けば新しい体をくださるぞ そうすれば永遠の命もお前のもの! 実にいい話しだろう?ノエル様に仕えるのもなかなか悪くない しょうもない人間とつるむよりもよっぽどましさ 儚くか弱い存在よりもな! あの皇帝気取りの間抜けみたいに!王冠を叩き落とすのだって簡単さ… いっそ首の方もな!はっはっはっ! (ならばこの首取って手柄とせよ) …あの、もしや… こうてい…じゃないですよね…?
「まさか こ う て い?」他人の名前を笠に着て威張り散らす人、いますよね?日本語では「虎の威を借る狐」と言いますが、これは漢籍「戦国策」に由来するもので、そのまま英訳しても意味が通りません。英語では「The Ass in the Lion’s Skin(ライオンの皮を被ったロバ)」と言い、こちらはギリシャのイソップ寓話から来ています。
実社会で生きていると、主人公にもラスボスにもなれず、悲しく小狡い中ボスになってしまう人も少なくありません。そんな彼らの生き方も極々稀に哀れみつつ、皇帝の覇道を阻む者は遠慮無く滅してやってください。
Game*Spark Skollfang
【関連記事】
- 『ロマンシング サガ2』皇帝は王を従えられる権力を持つ―ローマ皇帝の出現と帝国覇権の置き土産【ゲームで世界を観る#89】
- 【特集】シナリオライターが遊ぶ『ロマンシング サガ2 リベンジオブザセブン』―今再び、先帝の無念を晴らす! SFCの名作RPGを遊ぶ
- 『ロマサガ2 ROTS』知らないと損する序盤のポイント! 両手武器と盾は相性悪し、「閃きアイコン」の斜線の意味って?【ネタバレなし】
- 作品ファンはもちろん、新規プレイヤーに『サガ』入門としても遊んでほしい!名作RPGリメイク『ロマンシング サガ2 リベンジオブザセブン』開発インタビュー
- 高さ1m超えで価格は約46万円! ハイクオリティすぎる「シリ」の1/2スタチューが予約開始