【国際恋愛あるある】国際恋愛中の2人が感じた「カルチャーショック」って?「めっちゃ共感!」「完璧な理解は諦めています」
国際恋愛の実際のトコロはどうなのか、現在国際恋愛中の男女お2人に本当のところを聞いたインタビュー動画が、YouTubeで注目を集めています。投稿したのは、英語&海外文化に触れられる動画を紹介されている「@LanCul」さんです。 ◆【写真】「中国人の彼女を持つドイツ出身ギリシャ人の男性」と「アメリカ人のパートナーを持つ日本人女性」が登場! 動画には2024年12月4日時点で約76000回再生、約1500件のいいねが寄せられるなど話題となっています。 また記事中では、最新の訪日外国人旅行消費額についてもご紹介します。 ※投稿の画像は【写真】をご参照ください。 ※今回ご紹介する動画は、投稿者様の掲載許可を頂いております。 ※編集部注:外部配信先ではハイパーリンクや図表などの画像を全部閲覧できない場合があります。その際はLIMO内でご確認ください。
【国際恋愛のホントのトコロ】中国人の彼女とアメリカ人の男性パートナーがいるお2人が答えてくれました
インタビューに登場するのは、「ドイツ人のギリシャ人」のアリさんと、純粋な日本人のナツさんのお2人。 アリさんは中国人の彼女と、ナツさんはアメリカ人のパートナーとそれぞれ国際恋愛中。 お2人に「国際恋愛」のあれこれを、本音で語っていただきましょう!
【国際恋愛のホントのトコロ】つきあうのに「告白」が必要なのは日本だけ!
日本の「告白」文化に驚いたというアリさん。 「付き合って下さい」的なイベント(? )は、海外の人からすると驚きのようです。 海外では、改まって「付き合ってください」と言わなくても、普段の会話や、やり取り、フィーリングが合うかあわないか、などで「友達」ではなく「愛情」があることがわかるようです。 「正式にお付き合いしているかどうか」は、改まって言わずとも、お互いわかってるよね? という感じになるようですね。 もう1つは「愛している」「I love you」という言葉での愛情表現の違い。 アリさんの中国人の彼女は、「愛している」と言わないそう(そしてちょっと寂しそう)。 これを聞いたナツさんは「(言わないのは)アジア人特有かも」という意見。 またナツさんも、相手が外国人だと「愛してる」「I love you」と言葉にして言いやすいそうですが、相手が日本人だと言えないそう。 相手によって愛情表現の形も変わりそうです。