Yahoo!ニュース

検索結果

9
  1. タイパの悪い話し方6選・タイパの高い話し方9か条 ~複雑なことを単純に考える研究所【23年8月編】
    横山信弘経済総合
  2. トランスジェンダーの“吹き替え”どうする?…報道局員が考える「多様性」の伝え方
    …のでしょうか?」というニュアンスでお話しされているカットがあるんですよ。英語では全く押しつけがましく聞こえない言い回しでしたし、字幕も「持てるべきでは…
    日テレNEWS国際総合
  3. 判断が難しいプロスポーツの「二重所有」と「間接支配」 リーグワンの“NTT問題”を問う
    …“やるぞ”となっていた。そこにクロスオーナーシップについて書いてあって、英語ではsignificant influence(シグニフィカント・インフル…
    大島和人スポーツ総合
  4. 日本在住の外国人に行政の情報などを伝えるために求められている取り組みをさぐる(2020年公開版)
    …体的には行政や企業に対するものとなるが、どの選択肢がベストなのかはケースバイケース。多言語による切替表示における特定言語表示時間の減少の例にもあるよう…
    不破雷蔵社会
  5. 日大アメフト部はどうなる?~監督・コーチ選考委の河田剛さんに聞く
    …とに違和感を持つ方もいるはずです。この点についてどう思われますか?河田:英語で『It is what it is.』という言葉があります。【それは、決…
    石渡嶺司社会
  6. トランプの研究(5):地方裁が「大統領令」執行差止命令、トランプ政権の最初の敗北-「命令」の全訳掲載
    …つ3つの組織(branch)のひとつに過ぎないということである(筆者注:英語で”government”というときは、日本語の「政府」ではなく、立法府、…
    中岡望国際総合
  7. 世界で活躍するという気概を 東工大・三島学長が語る、英語スピーチの理由
    ─── 今後もこうした英語のスピーチの機会を設けるつもりでしょうか?  ケースバイケースですが、多数の学生が集まる時に英語のスピーチを行う機会は増えると思います。
    THE PAGE社会
  8. 高市氏の「電波停止」発言に対する抗議会見(全文4/完・質疑応答2)
    …っていうのを基本的には考えていますね。これはねケース・バイ・ケースです、ものすごいケース・バイ・ケースです。ただ先ほどから言っているようにこれは権力の…
    THE PAGE政治
  9. 本音トーク:地球規模の気候変動リスクと向き合う(第2回)企業とNPO・NGO(2/2)
    …誰でもその一部を担うことができるというストーリーをつくりあげていくこと、英語ではよくナラティブといいます、が求められていると感じています。長谷川:温暖…
    江守正多科学

トピックス(主要)