Yahoo!ニュース

検索結果

6
  1. 大谷翔平の元通訳・水原一平が米国で「fall guy」と言われたワケ 直訳だと「落ちるヤツ」になるが実際の意味は
    …一語一語は簡単な単語なのに組み合わさると慣用的な意味になる表現が英語にはいっぱいあります。そんな日本人がよく誤解する英語表現を、アメリカ在住の日英ネ…
    東洋経済オンライン経済総合
  2. 自己PRが苦手な人のための「言い回しをちょっと変えるだけ」で印象がガラッと良くなる文章術
     「試験当日、会場に複数の受験生が持ち込んでいた」「直前対策の即効性が高い」「親戚の受験生にプレゼントして合格した」 そんな感想が多数集まっているの…
    ダイヤモンド・オンライン社会
  3. 錦織圭も「また組みたいです!」と高評価。ホープ坂本怜が大先輩とのダブルスで見せたスターの資質<SMASH>
     平日、夜の有明コロシアムが、歓声と応援の熱気に満たされ、時に笑い声にも包まれた。  日本で唯一の男子テニスATPツアー大会である「木下グループ ジ…
    THE DIGESTスポーツ総合
  4. 松尾たいこさんのオンライン英語学習術。「海外で個展をし、お客様と英語で話すのが目標です」
    …スキルアップしたい、新たな趣味を見つけたい、そんなときに手軽に学べるのがオンライン。積極的に活用している松尾たいこさんに詳しく話を聞いた。
    クロワッサンオンラインライフ総合
  5. 京都人の「いけずな本音」を見破る異色のボードゲーム『京都人狼』発売開始。対象年歴は京都在住15年以上。京都人特有の言い回しで展開される「褒めの言葉」の裏に隠された悪口を見破ろう
    …7月30日(火)、京都の「いけず文化」をたしなむためのボードゲーム『京都人狼』が京都府の各店舗やECサイトにて発売されたことを「ない株式会社」が発表…
    電ファミニコゲーマーゲーム
  6. 肯定的な「やばい」、10代から20代は4割強が使ってる
    …広がる「若者言葉」時代背景や環境など多種多様な要素で少しずつ、そして確実に変化をとげていく、意思疎通のツール、「言葉」。若者たちが用いている、中堅層…
    不破雷蔵社会

トピックス(主要)