Yahoo!ニュース

米ツアーの新スローガンとイギリス英語の想定外のマッチング

舩越園子ゴルフジャーナリスト/武蔵丘短期大学・客員教授
米国と英国では異なるものがあり、知らないと騒動になることも!?(写真/舩越園子)

一口に「英語」と言っても、アメリカの英語とイギリスの英語が異なることはご存じだと思うのだが、この違いは想像以上に大きい。

この記事は有料です。
舩越園子のゴルフここだけの話のバックナンバーをお申し込みください。

舩越園子のゴルフここだけの話のバックナンバー 2018年5月

税込550(記事7本)

※すでに購入済みの方はログインしてください。

購入についての注意事項を必ずお読みいただき、同意の上ご購入ください。欧州経済領域(EEA)およびイギリスから購入や閲覧ができませんのでご注意ください。
ゴルフジャーナリスト/武蔵丘短期大学・客員教授

東京都出身。早稲田大学政経学部卒業。百貨店、広告代理店勤務を経て1989年に独立。1993年渡米後、25年間、在米ゴルフジャーナリストとして米ツアー選手と直に接しながら米国ゴルフの魅力を発信。選手のヒューマンな一面を独特の表現で綴る“舩越節”には根強いファンが多い。2019年からは日本が拠点。ゴルフジャーナリストとして多数の連載を持ち、執筆を続ける一方で、テレビ、ラジオ、講演、武蔵丘短期大学客員教授など活動範囲を広げている。ラジオ番組「舩越園子のゴルフコラム」四国放送、栃木放送、新潟放送、長崎放送などでネット中。GTPA(日本ゴルフトーナメント振興協会)理事。著書訳書多数。

舩越園子の最近の記事