【韓国ドラマ】100日後に韓国人と付き合える毎日韓国語Part.22 胸キュンフレーズ「心配したよ」
【韓国ドラマ】100日後に韓国人と付き合える毎日韓国語Part.22 胸キュンフレーズ
みなさん!アンニョン!
韓国ドラマ大好きなI Korea Uです!
自分がもし韓国ドラマの主人公だったら?なんて!
100日後に韓国人と付き合える毎日韓国語フレーズを使えるようになったら
韓国語胸キュンフレーズも字幕なしで、みなさんのハートにズキューンっとささるかも!
では、韓国ドラマの主人公になった気分で胸キュンフレーズを聞き取れるようIKOREAUとチェックしてみましょう!
今回の胸キュンフレーズは「心配したじゃない」です!
心配したじゃない
걱정했잖아
ゴクジョンヘッジャナ
心配したじゃない 걱정했잖아 ゴクジョンヘッジャナ
実際に使うとこんな感じ!
例1 音信不通になった彼女と彼氏の会話シーン
ドンミン:「心配したよ、どうしたの?」「걱정했잖아、왜그래?」
ゴクジョンヘッジャナ、ウェグレ?
ハニ:「この前、女の人とレストランでいるの見たの」
「저번에 여자랑 레스토랑에 있는거 봤어」
ジョボンエ ヨジャラン レストランエ イッヌンゴ バッソ
ドンミン:「あれは僕の妹だよ、ソンミ」「그건 내 여동생이야, 선미」
クゴン ネ ヨドンセンイヤ、ソンミ
おさらいしてみましょう!
心配したじゃない
걱정했잖아
ゴクジョンヘッジャナ
英語と韓国語を同時に勉強したい方はこちらもチェック!
今後も韓国語に役立つ情報を発信していきますので、
プロフィールから【フォロー】よろしくお願いします!
では、次の記事でお会いしましょう!
\最新の韓国関連情報はI KOREA Uお任せ!/