「源氏物語」を角田光代の現代訳で読む・柏木⑤ 「若すぎる出家」の夜明け、突然現れた物の怪の魂胆(東洋経済オンライン)
あわせて読みたい記事
- 『源氏物語』の英訳を「日本語訳」 桐壺更衣は〝ワードローブ〟の姫君 ウェイリー版で深まる作品の理解withnews11/10(日)7:03
- 『光る君へ』「雲隠」での断筆。そして宇治川での再生と「宇治十帖」誕生へ…圧巻の脚本に視聴者「本当にこんな状況だったとしか」「源氏物語とのシンクロ極まれり」「終わりの始まり」婦人公論.jp11/5(火)17:54
- <ポスト道長>を画策した三条天皇。秘薬「金液丹」に頼るもまさかの結末に…妍子との娘・禎子の物語にいいように使われた「三条の悲劇」について婦人公論.jp11/11(月)12:32
- 坂口安吾の「堕落論」東大生にこんなにも刺さる訳。戦後の作品だが、現代人にも通じるメッセージ東洋経済オンライン11/11(月)11:02
- 【光る君へ】母・紫式部より恋愛上手だった藤原賢子の宿命。因縁めいた結婚相手とは?(家系図/相関図)陽菜ひよ子11/16(土)23:39