《ブラジル記者コラム》 海外最古の短歌誌『椰子樹』400号=瀬戸際で踏みとどまる日本語文学
瀬戸際にいるコロニア日本語文芸
短歌誌『椰子樹』が創刊から86年後のこの4月に、大きな節目となる400号を迎えることを心から祝いたい。思えば昨年10月には、佐藤念腹が1948年11月に創刊した月刊俳句誌『木陰』とその後継誌『朝蔭』が通巻第900号という節目を迎えていた(1)。 その一方で、41回も行われた岩波菊治短歌賞は2008年に終了、第36回をもって「武本文学賞」も2019年に終了。2019年、同文学賞主催のブラジル日系文学誌は日本語からポルトガル語主体に変わった。 コロナ禍は、ただでさえ瀬戸際にいたコロニア文芸をさらに追い込んだ。2019年9月に開催された第71回全伯短歌大会(椰子樹社、ニッケイ新聞共催)を最後に、同大会は誌(紙)上大会に変わり、以後、対面開催はされていない。 また昨年12月22日付本紙では《伝統あるサンパウロ短歌会が閉会=85年前創立、寄る年波に勝てず》(2)と報じたばかり。 これらの動きをコロニア日本語文芸の節目として、『椰子樹』を中心に振り返ってみる。
大正デモクラシーが地球の反対側で文芸運動に
1923年9月に関東大震災が起き、日本政府は罹災者救済の目的で一人200円のブラジル渡航費補助を同年末からはじめ、翌1924年から本格的に国策移民政策となった。これにより1927年から30年代前半が移民渡伯全盛期となり、邦字紙は部数を拡張し雑誌なども生まれた。 この時代はサンパウロ州やパラナ州の植民地で日本人地主や自営農が増えて経済基盤が固まり、文学活動が盛んになってきた時期でもある。経済基盤が整って、はじめて文化を語る精神的な余裕が生まれた。各地で短歌や小説などの集いがもたれ、コロニア文学が芽吹いた。植民地の青年会の会報に発表して腕試しをし、次に邦字紙に発表するという順番で活躍の場を上げていった。 日系文学先駆者の多くはアリアンサ移住地に最初に入植したという不思議な共通点がある。その第1アリアンサは1924年創立で、今年100周年の節目を迎える。 半田知雄は著書『移民の生活の歴史』のなかでアリアンサ移住地を、「はじめて試みられた日本の中産階級の移住」と位置づけた。大正デモクラシーの時代のそれだ。 研究者の渡辺伸勝は「海を渡ったデモクラシー」(『地理』2008年10月号、古今書院)のなかで「大正デモクラシー期の政治・文化・社会の特徴を体現する人びとや、この時期に活躍した人物の関係者が数多くアリアンサ移住地に移住している」(64頁)と書いた。