クドカンも小峠も大好き、日本が世界有数の「パンク大国」になったワケ
「あの発言はパンクだね」という言葉が日常会話のなかで使われるなど、今やパンクという文化は日本において「土着化」にしっかり成功している。なぜ、パンク・ロックはこれほどまでに日本に浸透したのか?気鋭の作家が“パンクと日本文化”を徹底解説する。本稿は、川崎大助『教養としてのパンク・ロック』(光文社)の一部を抜粋・編集したものです。 【この記事の画像を見る】 ● 「あの発言はパンクだね」 土着化に成功した「Punk」 じつは日本におけるパンク受容のありかたは、かなり「教養」的だった。パンクという抽象概念、テイストそのものを噛み砕き、各人が「ああ、あれね」と普通に理解できているからこそ到達し得た、とてつもなく広範な「パンク土着化」に成功しているという点が、証拠のひとつだ。「海外由来の教養として」頭で理解して、そして、日本語世界にパンクは移植され続けてきたのだ。 たとえば、あなたは幾度も耳にしたことがあるはずだ。形容詞としての「パンク」を。ごくごく普通の、日本語の日常会話のなかに、すでにして「パンク」は明確な居場所を得ている。元来は英語の「Punk」だったものが、カタカナ表記の外来語として。 誰もが馴染みあるだろう例としては、人物を指して「あいつはパンクだ」とか。「あの発言は、パンクだなあ」とか。ヴィジュアル面の「パンクな感じ」のほうが、わかりやすいかもしれない。髪型や服装、グラフィック・デザインなどにおける「パンク調」というやつだ。 「パンクな絵柄のTシャツ」なんて言葉を目にしただけで、そこからすぐに、「なるほどね。ああいった感じね」と、なにかしらのイメージを思い浮かべてみることができる人は多い(でしょう?)。
そんな日本で「パンク好き」として知られる著名人を列記してみよう(以下、すべて敬称略)。脚本家そのほかで活躍の宮藤官九郎、俳優の阿部サダヲ、黒木華、成海璃子、コメディアンの小峠英二、千原せいじ、タレントの千秋、福田萌……などをまず挙げることができる。 映画界や出版界にも「パンク好き」は多い。本職(直接的にパンク・ロックに関わっていた)人も多い。前者は石井岳龍(旧名・石井聰亙)監督、山本政志監督など。後者は作家の町田康(歌手時代は町田町蔵)が筆頭だ。ライターのブレイディみかこはパンク好きが高じて渡英したという。 漫画界は、もっとすごい。パンクを愛する漫画家や、パンク・スタイルが反映された漫画作品は、数えきれないほどある。最近のわかりやすい「パンクっぽい」例は、藤本タツキ『チェンソーマン』あたりだろうか。 ● 「裏原」ファッション関係者は 熱心なパンク・ロック信者ばかり!? ここらへん、そもそもは80年代に雑誌『宝島』などが内外のパンク・ロックをコンスタントに紹介していたせいで、日本では裾野がとてつもなく広がったことの反映だ、との見立てもある(漫画以外では、劇団系やコメディアン系の「パンク好き」への影響も、この筋からのものだとの分析だ)。