なぜ日本の家庭料理はこれほどバラエティ豊かになったのか…そのカギは「明治・大正時代」に隠されていた
家庭料理という新世界
家庭料理ということばがある。その響きにどことなくくすぐったさやノスタルジーを感じる方も多いのではないだろうか? はじまりは、明治時代。新たな女性役割構築の中で見いだされた料理の新ジャンルでもあった。 【画像】「家庭料理」のはじまり、「明治・大正時代」の料理本が面白すぎる 開国後、新時代の有り様を模索する中で重視された家父長制の導入は、諸外国の影響を受けた性別役割分業観を浸透させる弾みとなった。これを受け、社会での活躍が求められた男性たち、家内領域の管理が一任された女性たちという構図が創出。特に女性たちにとって、家族の健康維持と経済的な家計管理に真摯に向き合うことが主たる課題となり、良妻賢母育成を標語とした女子教育においても、家庭運営に基軸を置く家政学の習熟が熱望される流れが生じた。 そして衣食住の中でも特に注視されたのが、家族の食事づくりであり、そこで生まれた新語こそが家庭料理であった。さらに明治中期以降には、家庭料理研究の必要性を説き、調理法や献立法などを指南する書籍も軒並み発行されるようになる。 明治27年(1894)に出版された『日用素人料理 附諸料理の献立及秘伝製造法』によれば、「毎日惣菜の調理程面倒なるもの」はないとしながら、「妻君方」(つまり奥様たち)が管理する「くりや」(つまり台所)は「年中一日も休業の出来ぬ一の工場」であり、女性たちは「其工場の取締役」として、収入の範囲内で奢侈を慎みながら、できるだけ廉価で「身体〈しんたい〉の慈養〈じよう〉」に叶う食事づくりに励むべきとの家庭料理観が提起されている。
使い勝手への配慮を盛り込む動き
さらに台所仕事の見直しが顕著になると、「我が国の習慣〈ならはし〉」では「庖丁の事は賤しき業〈わざ〉」と捉えられがちだった過去に言及しながら、従来の料理書の難解さを指摘し、使い勝手への配慮を盛り込む動きも表出する(『家庭重宝和洋素人料理』1904)。こうした追求は、当時の種々の家庭向け料理書でも確認でき、読みやすさを意識した平仮名や振り仮名の多用(『惣菜料理のおけいこ』1907)、食材の切り方や調理風景のイラストの挿入(『最新和洋料理法 附家庭菓子の製法』1908)などといった手法で工夫された。 またおいしい食事の提供や正しい衛生観念の理解が、夫の料理屋通いや子どもの買い食いを阻止するばかりでなく、家庭の「和楽」醸成に繫がるとの考えに立脚し、使用人を抱え、台所仕事に直接手を下さない主婦であっても、家庭料理の心得の会得を促す主張も本格化した。なお同時期には、嘉悦孝子、下田歌子、櫻井ちか子などといった名だたる女子教育者たちも家庭向け料理書を編纂し、同様の考えを打ち出している。こうした趨勢からは、国を挙げて家庭料理の発展に期待する潮流にあったことを改めて痛感させられる。