Yahoo!ニュース

検索結果

7
  1. 日本人監督は欠席あるいは英文原稿を読み上げるだけ、出色だったのは......アカデミー賞監督の「英語スピーチ格差」
    …い、直後にもう1人の共同受賞者であるデビッド・バーンが英語に通訳した。 今回の山崎監督も、英語であれば坂本のように短い謝辞に徹するか、濃い内容を語る場…
    ニューズウィーク日本版国際総合
  2. 東大に8年在籍、ネイマールの通訳に遠藤航らプロアスリートに英語を教える彼は何者なのか
    …なり、海外では行動力で道が切り開ける場合がある。もっともこれは、相手を説得するだけのスキルやアイデア、そして情熱が伴って初めて成立するのだが、タカさん…
    週刊女性PRIMEエンタメ総合
  3. 日本版『アナと雪の女王』現象とは何だったのか―英語版とまったく違う物語の秘密
    …うに、英語版では「扉を閉める」ことは「心を閉ざす」ことのメタファーとして、全編において機能している。例えば、アナが説得にいく同じシーンは、英語版では、…
    千田有紀社会
  4. ひとりのブラジル人女性が問うた日本の「共生社会」(上)
    …国人立入り禁止だ」と英語で言い、店外に追い立てようとしたのだ。「どうして、外国人は立入り禁止なのですか?」驚いたボルツさんは英語でそう聞き返した。しか…
    藤井誠二社会
  5. 原発のごみ、日本に埋める場所ありますか? 1.なぜ地下に埋めるのか?
    …つは、私は別に推進派でも反対派でもなくてっていいますか、皆さんを今日、説得するために来ているとか、そういうものでもまったくありませんので、できるだけそ…
    THE PAGE科学
  6. イラン核で大枠合意 オバマはなぜ「歴史的」と評したか
    …っています。イランは、国内の強硬派を説得する必要があります。同時にアメリカもイスラエルの影響力の強い議会を説得する必要があります。  というのはイラン…
    THE PAGE中東・アフリカ
  7. 欧州新聞ラウンドアップ -英大衆紙サンがサイト閲読を有料に、ドイツとグーグル
    …が、少しこれに上乗せするだけで閲読機器を選ばずに読める、として利用者を説得する手法を取った。39万人の定期購読者の中で、3分の1が前者を選択し、新たな…
    小林恭子国際総合

トピックス(主要)