遅刻理由を英語で質問するとき「Why are you late?」は失礼なワケ
ダイレクトな表現: What is that? How much is this? インダイレクトな表現: Do you know what that is? Could you tell me how much this is? 初対面の人に質問するとき、What is that? ( あれは何ですか)やHow much is this? (これはいくらですか)のようにダイレクトに聞くと、素っ気ない印象を与えてしまいます。
この場合はDo you knowやCould you tell meを冒頭につけて、Do you know what that is? (あれが何なのかご存じですか)やCould you tell me how much this is? (これがいくらなのか教えていただけますか)のようにすると、ソフトな印象に変わります。 何かを質問したいときには、このようにDo you knowや Could you tell meをつけてワンクッション置くことを意識してみてください。
伊藤 日加 :ビズメイツ取締役