遅刻理由を英語で質問するとき「Why are you late?」は失礼なワケ
Where do you work? I work for Bizmates. We provide an online business English program for Japanese business people. We are the No.1 company in this industry in Japan. How about you? 会社名を伝えたあとに、We provide an online business English program for Japanese business people.(私たちは、日本のビジネスパーソン向けのオンラインビジネス英語プログラムを提供しています)、We are the No.1 company in this industry in Japan.(この業界では、日本で1番の会社です)と言葉を添えて、自社がどのような会社なのかを説明し、強みをさりげなくアピールしています。
そのうえで、How about you? (あなたはどちらにお勤めですか)と相手に尋ねることで、相手もまた自分の強みなどを話しやすくなります。 結果を出すことを意識して話すと、人脈が広がったり、新たなビジネスチャンスが生まれたりするきっかけをつくることができるのです。 ■グローバルで活躍する人たちが話す英語 グローバルで活躍する人たちが話しているのは、複雑でむずかしい英語ではありません。 「シンプル」「丁寧」「効果的」。
このたった3つのポイントを意識しながら、誰にでも伝わる英語で円滑なコミュニケーションを図っているのです。 ビジネス英会話を身につけるうえではとても重要なことですから、ぜひ心に留めておいてください。 ■質問するときは、ワンクッション置く 相手に丁寧な印象を与えるための、便利な表現もお伝えしましょう。 「質問の前にワンクッション置く」は、きつい印象を和らげるためのルールです。 次の2つの例文を比べてみましょう。