青二プロダクション所属声優の声をAI音声で多言語化、CoeFontとの共同プロジェクト
声優事務所・青二プロダクションが、AIを利用したサービスの開発・提供を行うCoeFontと、AI音声技術を活用したグローバル戦略を展開するためのパートナーシップを締結。青二プロダクションに所属する声優の音声データが、CoeFontのAI音声技術を用いて英語や中国語などに多言語化される。 【動画】野沢雅子のAI音声による英語&中国を聞く 生成AIへの注目度が高まる昨今。両社は「AIの脅威にのみ注目するのではなく、演者の権利を適切に守りながら、魅力的な声を持つ方々の“声の可能性を高めるため”、第一歩を踏み出す必要がある」という思いが一致し、協業を決断した。 AI音声は音声アシスタント、ロボット、音声ナビゲーション搭載製品などに提供。声優の“演技”の領域に関わる、アニメーションや外国語映画の吹き替えなどにサービスを提供しないことを明言している。 第1弾に参加する10人の声優は後日公開予定。音声データのイメージ動画には、野沢雅子の英語と中国語のAI音声が収録された。 ■ 青二プロダクション代表取締役社長・竹内健次郎氏コメント まず大切な事は、AIは人間をサポートするための道具であり、我々の可能性を拡大するために利用される技術である、という考え方です。 人である声優が命を吹き込むことにより、生きたキャラクターが生まれ続けていることを全ての方々に理解していただきたい。 今回の取り組みはAI音声技術を敵としてではなく、その声の持つ魅力を世界中で応援してくださっている皆様へ届けるための技術と捉えております。あくまでも声優の演技の領域ではない声の持つ魅力を演者の権利をしっかりと守りながら活用していくことを目的に、この度株式会社CoeFontと協業していく決断をいたしました。 ■ CoeFont代表取締役・早川尚吾氏コメント 日本の声優の皆さんの声の魅力は、世界を見渡してもトップクラスであると考えています。そんな魅力的な声の可能性を、声の権利を守りながら拡大するお手伝いをできることとなり、大変興奮しています。AIだからこそできる多言語化の領域で、日本の魅力的な声を世界に広められれば嬉しいです。