イギリスの「七味唐辛子」がなんか変?⇨日本の会社の意外な工夫でした。
イギリスで売られていた「七味唐からし」が12月11日、Xに投稿され、話題になっています。 【画像】なんか違和感?イギリスの七味唐辛子 投稿したのは、プレミアリーグが好きすぎて渡英したという、マンチェスター在住のSyms2024(@s_uk_s_)さん。「イギリスさんよ、Shichimiやで」として日本でもおなじみの調味料、七味唐辛子の写真を投稿。しかし、パッケージには「NANAMI TOGARASHI」と記載があります。 この投稿は1万回以上「いいね!」され、大きな反響を呼びました。 ちなみにエスビー食品の公式サイトによると、「七味(しちみ)」と「一味(いちみ)」は発音が似ている為、海外の人にも分かりやすいように「NANAMI(ななみ)」と記載しているのだそう。 投稿には「ちなみにシンガポールもNanami表記ですがなぜか皆さんshichimiと言ってます」「ドイツも『nanami』って書いてますww」「香辛料を作っている会社では、聞き間違いがないように、七味もナナミと呼ぶと昔聞いたことがあります」というコメントが寄せられました。 Syms2024さんは、そのあまりの反響の大きさに「Xの通知をオフにするほどの反応は初めて」だったとコメントしています。
田中祥子/ハフポスト日本版