ソースネクスト、オフラインでも高精度な翻訳ソフト
ソースネクストは、オフラインで使える日英翻訳に特化した翻訳ソフト「AI本格翻訳」(ダウンロード版)を発売する。価格は19,800円。なお対応OSはWindows 11/Windows 10(64ビット版)で、CPUはIntel Core i7 8750H以上を推奨。 【画像】テキスト翻訳の場合は、立ち上げたソフトの左側にテキストを流し込み、「翻訳する」ボタンをクリックする インターネット環境がないオフラインでも、Google翻訳やDeepLに迫るという、精度の高い日英翻訳を実現。そのため機密情報や個人情報を扱う業務でも、安心して活用できる点を特徴とする。 テキストを入力または貼り付けることで、ワンクリックで翻訳ができるほか、ワンクリックで逆翻訳が可能。翻訳結果を日本語に再翻訳することで、どのような翻訳結果になったのかを確認しやすい。 またワード(.doc/.docx)やテキスト(.txt)、パワーポイント(.ppt/.pptx)、エクセル(.xls/.xlsx)、PDFファイルを、ドラッグ&ドロップで一括翻訳することもできるうえ、指定したフォルダにファイルを格納すると、自動で翻訳できる「自動ファイル翻訳」機能も搭載する。 これらの機能が、テキスト量やファイル数、ファイル容量の制限や追加料金が不要で使い続けられる。 今回、オフラインでも高精度な翻訳を実現できた理由について、開発担当者は日本語に特化して最適化したことを要因の1つに挙げている。 「ベースとなる翻訳エンジンは世の中にたくさんありますが、それらは100言語など多言語に対応しているものがほとんどです。ただし日本語の翻訳精度だけをみると、それほど精度が良くありません。それはAIの学習を、日本語に特化して行なっていないからです」 特に日本語には、他の言語にはない独特の言い回しが多く、そうしたニュアンスまでを含めて翻訳するのが、群を抜いて難しいのだという。そこでAI本格翻訳の開発では日本語と英語の翻訳に絞り込み、両言語の対になる文章をAIに大量に学習させた。そのため、オフラインでも高い翻訳精度を実現できたという。 また、翻訳する際にネックとなる専門的な用語についても、2025年3月にユーザー辞書機能に対応することでサポートされる予定。そのほか、今後もAIの進化に伴う翻訳精度の向上を図りつつ、少しずつ日英以外の翻訳にも対応していく予定だ。グローバルにビジネスを展開する企業にとって、AI本格翻訳は、より有用性の高いツールにアップデートされていきそうだ。
家電 Watch,河原塚 英信