ホントにモヤモヤする!何が正解? 大谷の妻、奥さん、夫人……爆裂的にメンドくさい「配偶者」の呼び方問題
大谷サン、突然のツーショット写真で奥様を紹介したもんだから、マスコミはもう大騒ぎでしたね。しかも「結婚相手は誰だ」の泥沼パパラッチが始まる前に先手を打った形となり、メディアコントロールという意味でも、奥様をスマートに守った大谷選手の完全勝利でした。 「大谷の結婚は「岸田」の陰謀だって!」と主張するトンデモな人たちの正体 さて、この騒動で興味深かったのは本件を報じた日本のマスコミが「大谷選手の配偶者」をどう呼んだか、という点です。特に今回は配偶者の素性が公表されていなかったので、当初は「真美子夫人」みたいな「名前呼び」が出来なかったんですよね。 え、じゃあ普通に「大谷選手の奥さん」で良いだろうって思います? それがダメなんですよ。実は近年 「奥さん」「奥様」という呼び方をするとブチ切れる方々がおり、マスコミを悩ませる非常に面倒臭い状況が起きております。具体的には、 「奥さんという言葉は、家の奥、台所にいる人という意味だ、女性差別だ!」 う~ん、実際は「奥方」が変化した言葉なので、上の解釈はちょっと微妙なんですが、「奥さん」ワードを発する度に青筋立てたクレーマーが突撃してくるのは実に面倒臭い。じゃあ別の呼び方を考えようという話になり、「嫁」はダメだぞ、「配偶者」じゃ固すぎる、「パートナー」じゃ無駄に意識高い系みたいで変だ、と悩んで悩んで、悩み過ぎた挙句……なんと一部マスコミが選んだワードは「妻」でした。つ、妻!? 実際「大谷の妻」でネットのニュース検索をすると、そういう見出しの記事が山ほど見つかります。ニュースのランキングが一瞬「大谷の妻~」で埋まったほどでした。正直、字面で見る限りはあまり違和感がないかもしれませんが、例えば職場で、 「山田部長の妻はお元気ですか?」 さすがにこれは変でしょう。気持ち悪いしモヤモヤするの私だけですかね。今回は民放テレビの一部で「大谷選手の妻が~」という言い方をしていましたが、かなり違和感がありました。 ちなみにNHKの朝の番組では、ちょっと前から「○○さんの妻によると」をすでに使い始めているので、下手したらこれ定着しちゃうかもしれません。 他人の配偶者を表す呼び名として、「妻」という言葉自体は間違いではないんですけどね……。