大谷翔平の代理人バレロに米記者が苦言「ポジティブな記事を書け、は愚かなやり方」エンゼルスで起きていた“ある騒動”…手術後の「奇妙な声明」
大谷翔平を近くで取材し続けてきた「ロサンゼルス・タイムズ」記者のディラン・ヘルナンデス、「ジ・アスレチック」記者のサム・ブラム。2人が“忖度ゼロ”で明かした大谷翔平のメディア対応とネズ・バレロへの苦言とは? 4月12日発売の『米番記者が見た大谷翔平 メジャー史上最高選手の実像』(朝日新書)より、一部抜粋してお届けします。(全2回の2回目)※文中「トモヤ」は聞き手・訳の在米ジャーナリスト、志村朋哉氏 【写真で比較】「頬がこけて…水原さんが1年前とまったく違う」足に枷まで…法廷での最新画像も。「大谷さんが変顔で凝視…バットの上にヒマワリの種が」ドジャース現地の最新カットを一気に見る
取材制限は異例なのか?
トモヤ エンゼルスは、大谷への取材を彼が登板した日だけに制限していた。それはやっぱり異例なことだよね。 ディラン とても珍しいこと。ダルビッシュもそうだったかもしれないけど、彼はドジャースに3カ月くらいしかいなかったから、よく分からない。松坂大輔の時も、非常に限られていた。言語が障壁にはなっている。たとえば、サムが彼と話すには通訳が必要だから、チームの助けが必要になる。おかしなことに、スティーブン・ストラスバーグが新人だった時、大谷と同じように登板日の短い会見だけに制限して話題になった。球団が「彼に話しかけるな」と言ったんだ。 僕は何かをするなと言われると、普段は本能的にそれをしに行くんだけど、日本人が周りにいると、僕も妙に日本人らしく振る舞ってしまうところがある。トモヤも同じ問題を経験しているか分からないけど。 トモヤ ある、ある。日本語を話している時と、英語を話している時で性格が変わる。日本人と話していると、自然と控え目になるというか。 ディラン 日本の戸籍上の僕の名前は、母の旧姓と、こっちのミドルネームで、ワタナベ・オサムなんだ。日本の学校に通っていた時は、その名前を使っていた。ワタナベ・オサムは、とても静かでルールに従う人間で、日本人に囲まれていると、その自分になるんだ。そういう時は、なぜか集団からはみ出すのが難しくなって、「やってられねー」とは言えなくなる。 でも日本語が使えるのは、大抵の場合は有利に働く。選手も自分を頼ってくるし。黒田も何が起きているか分からない時なんかに、僕に聞いてきた。サイン盗みの件があった時は、ダルビッシュが僕に連絡してきて、「ロサンゼルスの人に伝えたいことがあるんだけど、英語に訳してくれないか」とお願いしてきた。 イチローはどうだったのか知らないけど、日本人選手へのアクセスが制限されるのは珍しいことではなかった。でも、大谷がメディアにあまり語らないことがここまでアメリカでも話題になるのは、これまでの日本人選手に比べて活躍がずば抜けているからだと思う。アメリカのメディアさえも、エンゼルスを取材するのは大谷がいるから。それだけ彼のステータスが高いってこと。
【関連記事】
- 【つづきを読む】アメリカ人に「大谷翔平スゴい」を言わせたい日本メディア…米記者が本音で語る“疑問”「なぜか僕は週に3度くらい日本の記事に登場する」
- 【写真で比較】「頬がこけて…水原さんが1年前とまったく違う」足に枷まで…法廷での最新画像も。「大谷さんが変顔で凝視…バットの上にヒマワリの種が」ドジャース現地の最新カットを一気に見る
- 【NEW】水原一平スキャンダルに残された「最後のナゾ」…在米税務コンサルタントが指摘する“会計士の正体”「あれでは職務放棄に近い」
- 【あわせて読みたい】水原一平の犯行に米メディア本音「我々は最悪のことをしていた」「バレロはどこに行った?」なぜ大谷翔平に厳しかったのか…一変の現地報道まとめ
- 【大谷「そんな人は信用できませんよ」】番記者が“唯一本気で怒られた日”…「節度を持った取材、できているか?」