「name」と「名前」……なんか似てる! 「意味も語感も似ている英語と日本語を集めています」→あれもこれもと集まり11万いいねの大盛況
「意味も語感も似ている英語と日本語を集めています。あったら教えて」とX(Twitter)に投稿された呼びかけが注目を集め、記事執筆時点で表示回数は1587万回を突破、11万件を超えるいいねを獲得し、リプライ欄も盛り上がっています。確かに似ている言葉、ありますね……。 【画像】意味も語感も似ている言葉
意味も語感も似ている言葉
話題になっているのはXユーザーの「タクト」さんが投稿した呼びかけです。「『name』と『名前』とか、『occur』と『起こる』とか、なんか意味も語感も似ている英語と日本語を集めています。あったら教えてー」というタクトさんの声に、似ている言葉が続々と集まりました。 タクトさんが別投稿で伝えた「明らかにどちらかから輸入されたのはナシです、面白くないので」という条件を乗り越えて集まったのは「設定」と「setting」、「そう」と「so」、「deny」と「~でない」、「road」と「道路」、「kennel」と「犬小屋」、「jammer」と「妨害」などでした。 また、英語ではなくドイツ語で「Ach so(アッソウ)」と「あ、そう」は同じ発音・意味だというポストやハンガリー語の「ショータラン」の意味は「塩が足りない」というポストも投稿されました。勉強になります!
SNSの集合知に「こういうの面白い」と反響
タクトさんの呼びかけにXでは「こういうの面白いよね。ブックマーク向き」「リプ欄も面白い」「やはりこれ系おもろくて見ちゃう」と集まった言葉を楽しむ声も届いています。
ねとらぼ