「静かな冬の夜」の圧倒的な美しさを伝えてくれる…「百人一首」の名歌をご存じですか?
和歌の「オールタイム・ベスト100」
年末年始に「百人一首」のかるたをする……という人も、いまはあまり多くないかもしれません。 【写真】これは珍しい…江戸時代の「百人一首」の読み札 しかし、ときには日本の古い文化にふれ、いまの自分たちのありようを規定している歴史の流れについて考えてみるのもよいものです。 そんなときに最適な一冊が『百人一首がよくわかる』という本です。著者は、作家の橋本治さん。古典の現代語訳や解説でよく知られています。 本書は、百人一首を以下のように解説しつつ、百首すべてについて現代語訳と、それぞれの歌の味わい方を示していくのです。 〈百人一首は、鎌倉時代にできました。これを選んだのは、当時の貴族で、有名な歌人でもあった藤原定家と言われています。 定家は、鎌倉時代までの百人の和歌の作者と、その作品を一首ずつ選んで、『百人秀歌』というタイトルをつけました。和歌の「オールタイム・ベスト100」で、時代順に並べました。これが百人一首の原型と言われています。 さらに定家は、百首の和歌を一首ずつ色紙に書きます。宇都宮入道頼綱という人の別荘の飾りにするためです。定家は字がへただったのですが、入道がどうしてもと言うので、しかたなしに書きました。 その別荘のあった場所が、紅葉の名所として有名な京都の小倉山なので、この百枚の色紙を「小倉の色紙」と言います。百人一首は、この色紙から生まれたと言われています。〉 では、実際に「百人一首」に所収された歌を、橋本さんはどのように楽しんでいるのか見ていきましょう。同書より引用します(読みやすさのため、改行などを編集しています)。
真夜中の星々
【作者】中納言家持 【歌】 かささぎの 渡せる橋に 置く霜の 白きをみれば 夜ぞふけにける 【現代語訳】 カササギの 架けた銀河に きらきらと 霜が光れば 今は真夜中 【解説】 中納言家持は、『万葉集』の有力な編者、大伴家持(おおともの・やかもち)です。伝説の歌人猿丸大夫と、ミスター『万葉集』のペアです。 「かささぎの渡せる橋」というのは、天の川に架けられた橋です。一年に一度、七夕の夜に牽牛と織女が天の川を越えて会うのは、その日に鳥のカササギが橋を架けるからだと思われていました。つまり、この和歌を詠んだ大伴家持は、夜中に空を見上げているのです。 おそらくは、「どこにカササギの架けた橋があるかな?」と思っているのではありません。この「かささぎの渡せる橋」は、大空に浮かぶ銀河そのものだと思ってもいいでしょう。 夜の庭には、白い霜が一面に光っています。空を見上げれば、一面の星の中に浮かぶ天の川です。その星のきらめきが、まるで霜のように光って見えます。 「星に霜が下りる」なんてことはありえないのに、大伴家持はそう解釈してしまったのです。しんとした夜更け、天にも地にもきらめく光──そんな静かな冬の夜の景色です。 * 【つづき】「なぜ「百人一首」の最初の歌は、「天智天皇の作」なのか…? じつは「意外な理由」があった」でも、百人一首の秘密について解説していまきます。
群像編集部(雑誌編集部)