「おい、シラフだろ!」満面笑みの大谷翔平が英語で放った“超意外なツッコミ”に米笑撃&感銘!「面白すぎる」「アナハイムで封印されていた一面だ」
ご機嫌な二刀流スーパースターの口から超意外なフレーズが飛び出した。 現地10月20日に行なわれたMLBナ・リーグ「優勝決定シリーズ」の第6戦、ロサンゼルス・ドジャースは本拠地でニューヨーク・メッツと対戦。3勝2敗で迎えたドジャースはこの大一番を10対5で制し、4年ぶりのワールドシリーズ進出を決めた。 【動画】「おい、シラフだろ!」大谷翔平がシャンパンファイトで“超意外なスラング”を放つ! 第6戦でも1番・DH(指名打者)で先発した大谷翔平は4打数2安打1打点1四球と勝利に貢献。自身キャリア初のポストシーズンで、いきなり初の檜舞台にまで駒を進めた格好だ。現地25日に始まるワールドシリーズでは、ニューヨーク・ヤンキースのアーロン・ジャッジとの“本塁打王&打点王対決”にも俄然注目が集まる。 試合後には今シーズン3度目となるシャンパンファイトに臨み、チームメイトたちから再三に渡って集中砲火を浴びた大谷。そんななか、地元メディア『Dodgers Nation』に寄稿するダグ・マッケイン記者がXを更新し、大谷が歓喜の宴でみせた楽しげな振る舞いを紹介した。 女性レポーターがマイクを向け、ウィル・アイアトン通訳が対応しようとしたところ、大谷が満面の笑みで少し照れながら、誰かに対して「Hey, you're sober!(おい、シラフだろ!)」とツッコミを入れたのだ。「sober」は酒に酔っていない状態やシラフなことを意味する言葉である。 マッケイン記者はその様子を収めた動画を掲載しつつ、「アナハイム(ロサンゼルス・エンジェルス)時代には封印されていたショウヘイの一面だ。彼はドジャースで人生を楽しんでいる」と解説した。 老舗スポーツ雑誌『Sports Illustrated』もマッケイン記者のポストを引用して、「ショウヘイは仲間たちと楽しい祝杯をあげる最中、面白すぎるセリフを吐いた」と伝えた。そして米ファンからは「本当にドジャースでイキイキしているね」「ショウヘイの英語はかなり上達しているぞ」「これ最高だな」「なんてキュートな男だ」「彼は前から陽気でいたずら好き。カメラの数が増えてバレただけさ」など、さまざまな声が寄せられている。 構成●THE DIGEST編集部
【関連記事】
- 「びしょ濡れ…」ドジャース大谷翔平が美人女性レポーターに背後から“シャンパンぶっかけ”する姿にファン反応「めっちゃ笑顔でかけてる」
- 「豪華すぎるだろ!」ドジャースvsメッツ戦の客席に“超大物俳優”がずらり集結でファン反響!「すげぇ面子」「今日のブラピは?」
- 「えげつない男だ!」大谷翔平が叩き出した“衝撃の.818”に米記者たちも唖然!「これってOPSの数字じゃないぜ」
- 「韓国系で初の快挙だ!」ド軍のエドマンが掴んだ文句なしの“シリーズMVP”に韓国メディアも熱く反応!「彼がラッキーボーイとなった」
- 大谷翔平、メッツとの第6戦で球団新記録「17」の新たな金字塔を打ち立てる! ラミレスら名手たちの記録を一気に抜き去った