注目集まる韓国文学の可能性とは? 翻訳家・古川綾子に聞く、作品から見える韓国のトレンドとリアル
今月12月3日、韓国大統領である尹錫悦が緊急のテレビ演説の中で「非常戒厳」を宣言し、世界中を震撼させた。1987年の民主化後、初めてとなる「戒厳令」は、世界的にも大きな衝撃を与えた。 またそれより2ヶ月遡った今年10月には、韓国人作家であるハン・ガンがノーベル文学賞を受賞。アジア人にとって初受賞となることもあり、日本の大型書店でもハン・ガンの著書が平積みされているのを多く見かける。 政治的にも文学的にも大きな局面を迎えている韓国において、文学はどう捉えられているのか。現在のトレンドや作品から見える韓国のリアルについて、神田外語大学講師を務め、数々の韓国文学の翻訳を手掛けてきた、古川綾子氏に解説してもらった。 ▪️「自由が抑圧される日々が続いた国」での文学 ーー現在の韓国文学の特徴やジャンルのトレンドについて教えてください。 古川:社会的な出来事や問題をテーマに据え、その上に市井の人々、つまり個人の物語を積み上げていく文学作品が多いように思います。最近は雇用問題や不動産バブル、経済格差、老後の不安など、身近な内容を取り上げた作品が目を引きます。 その一方で、日々の暮らしがこんなに大変なのだから、せめて本を読んでいる時くらいは癒されたいと考える人も多いようです。ヒーリング小説やSF、ファンタジーのように、しばし日常を忘れたり、ほっと一息つけたりできるような作品も人気を集めています。 ーー社会的不安や葛藤が反映された作品が増加傾向にあると感じていますが、どのような背景があるのでしょうか? 古川:近現代の朝鮮半島は植民地支配、南北分断、朝鮮戦争、軍事独裁政権と激動の歴史を歩んできました。1910年の日韓併合から1987年の民主化宣言まで、実に80年近くにわたって自由が抑圧される日々が続いたわけです。もちろん言論や出版の自由も統制されていましたが、だからこそ「文学は社会の正しさを問う存在である」という使命感にも似た意識が形成されていき、社会問題や体制批判を扱う作品が生み出されてきました。 社会的不安や葛藤が反映された作品が増加傾向にあるというより、そうした激動の歴史を歩みながら培われていったことが、現在でも継承されているのだと思います。