イギリス人コメディアンの斜め上な“サイトウ”解釈!日本人も驚きの視点に「めちゃくちゃ面白い!」と反響
イギリス人のスタンダップコメディアン、BJ Foxさんが、日本人に多い「サイトウ」という名前の漢字表記の違いを英語で解釈した動画が、SNSで話題となっている。 【映像】外国人から見た“サイトウ”三段活用 注目を集めているのは、イギリス人のスタンダップコメディアン、BJ Foxさんが投稿した動画。日本人に多い「サイトウ」という名前の漢字表記の違いを、英語で解釈している。日本人もなんとなく感じている漢字によるニュアンスの違いを、スペルに一文字付け加えたりフランス語で表現したりと、独特な観点で解釈している。 この動画を見た人からは、「めちゃくちゃ面白い!」、「まさかの!予想の斜め上行ってました」、「髙橋バージョン渡邉バージョンもよろしく」といったコメントが寄せられ、投稿は290万件以上、表示されている。(ABEMA『週刊BUZZ動画』より)
ABEMA TIMES編集部