キム・ヨングァンが幸せを感じる瞬間は?韓流スターの謙虚でおちゃめな人柄に惚れなおす!
2023年の出色のドラマ『愛だと言って』のドンジン役で話題をさらったキム・ヨングァン。さまざまな作品に徹底した役作りで臨んで頭角を表し、いま最も波に乗っている俳優である。今回は、素顔の彼自身について話を聞いた。 【写真】美しきキム・ヨングァンにほれぼれ
主演も助演もジャンルをも縦横無尽に渡り歩き、常に個性を放つ俳優キム・ヨングァン。モデル出身だけにひときわ高い189センチの長身と肩幅の広いスタイルの良さ。少し曲線を描く背中のフォルムがセクシーで、ニュアンスを感じさせる人だ。 今年ディズニープラスで配信された秀作ドラマ『愛だと言って』では、会社の代表として一見全てを手にしているようで、誰よりも孤独な男ドンジン役でこれまでにない魅力を見せた。そんな彼の素顔に迫った。 ――自分の性格で、好きな部分、直したい部分それぞれを教えてください。 やりたいと決めたことについての集中度がすごく高いことです。これをやろうと思って、本当にやり遂げたいと目標を立てたら、その為にすごく努力します。そういうところは自分でも好きですね。 例えが合ってるかわかりませんが、今準備している次回作について言えば、その役がとてもドライな人物なんです。なので体重を落とそうと食事の量も減らしたり運動したり、できる限りその人物になりきろうとすごい自分を追い込んで毎日を過ごしています。だから事務所の社長からよく電話がかかってきて「ご飯は食べているのか」と心配されています。 直したいのは、考えすぎなところ。周りからすごく心配されるほど考えすぎらしいんです。なので、そこは直したいです。 ――ここはほかの人に負けないというところはありますか? いやぁ、全部負ける気がします。(隣でマネージャーが掃除は?と囁くも)いや、掃除は僕より上手な方がいるから~。え~、わかりません。内向的だから自分でそんなことを言うのも…(と考え込んで) ――スタイルの良さは? それは僕が背が高いっていうだけですよ(と何においても謙遜することしきり) ――欠かせない日課は? 運動は毎日やっていますが、今だと朝6時50分に起きて、夜10時ぐらいには寝ますね。仕事がない毎日はこういうライフサイクルで動いています。夜10時から夜中の2時のあいだが人のリズムが回復する時間なので、仕事のない日はそれを守ろうとしています。 ――座右の銘は? 俳優のディンゼル・ワシントンが昔どこかで演説した時の言葉ですけど、「僕は誰のせいにもしない。僕はただ鏡を見る」という言葉がすごく心に響いたので、今も携帯の待ち受け画面にその言葉を入れています。自分は世間や人に左右されずに、常に自分を見つめて行動する。自分の決定に自分で責任を持つってことですね。 ――幸せを感じる瞬間は? 俳優としては、自分が出たドラマがうまくいって、本当に僕がその人物に見えたと認められて多くの方から愛された時がやっぱり一番幸せを感じますね。日常で幸せを感じるのは、仕事が終わって帰ってきて、缶ビールを飲む時です。 ――お料理するときは道具にこだわるそうですが、具体的にはどんな感じなのでしょうか? 料理道具が好きで結構たくさん買うんですけど、買って、それらを並べて見るだけでもすごく気分がよくなるんです。道具にはそれぞれ役割がありますよね。その役割を果たすのに最も優れた機能を備えたものを選び、料理をするのが好きなんです。 ――ちなみにコレクションとしてどのぐらい持っているんですか? そこまでではないですが、例えば、フライパンの場合、10個ぐらいあります。 ――十分すごいじゃないですか! でも全部使っているわけではないんです。このフライパンはこの時に使う~といったその時どきの機能に合ったものを買うのが好きなんです。 リラックスムードの中で行われた自然体のインタビュー。並外れたスタイルの良さに鋭い顔立ちなので黙っていると周囲を緊張させてしまいがちだが、恥ずかしがったり、我が意を得たりというこちらの言葉には親指を立ててナイスポーズをしてくれたり、無防備な笑顔や受け答えに茶目っ気がにじむので、 ‘素敵’にとどまらず‘可愛い~’という表現も使いたくなる愛着の湧く人だった。 キム・ヨングァン 1987年生まれ。俳優。2006年モデルとしてデビューし、パリ・ミラノコレクションをはじめ、世界で活躍。2014年「ピノキオ」で「SBS演技大賞 ニュースター賞」受賞。2021年映画「ミッション:ポッシブル」、2022年ドラマ「サムバディ」、2022年「愛だと言って」など次々と話題作の主演を務める。2024年は「トリガー」(ネットフリックス)に、キム・ナムギルとともに出演が予定されている BY CHIKAYO TASHIRO, HAIR BY LEE ENOC, MAKE-UP BY LEE BOM, STYLED BY IM HYE RIM, COORDINATED AND TRANSLATED BY CHOI HYO JEONG AT KACHI MEDIA