「耳を揃えてお金を返す」は人間の耳ではない?耳にまつわる雑学をご紹介
英語にもある「壁に耳あり」
耳にまつわるフレーズはいろいろあり、中には「耳を揃えて金を返せ」と言われたくないものがありますが、これは人間の耳を揃えるぐらいきちんとした態度で返せという意味ではありません。 これは端っこのことを耳と呼ぶためで、昔でいうと小判の端を揃えるということになります。 食パンの耳も同様に端っこのことを指しています。 日本のことわざで「壁に耳あり、障子に目あり」というものがありますが、英語でも「壁は耳を持っている」と似たものがあります。 また、「寝耳に水」というのは、別にいきなり水が耳に入ってくるというわけではなく、本来は水の音を急に聞く、つまり洪水などの音を急に聞いて驚くという意味だそうです。 耳は1日中で忙しい器官ですが、たまには休ませないといけないかもしれないですね。 (岡本)