韓国語を仕事にしたい人必見!書籍「韓国語セカイを生きる 韓国語セカイで生きる」が全国の書店で発売
株式会社朝日出版社が、「韓国語セカイを生きる 韓国語セカイで生きる AI時代に『ことば』ではたらく12人」を刊行した。 【写真】「韓国語セカイを生きる 韓国語セカイで生きる」の中身をチラ見せ! ここ数年、とりわけ高まっている韓国語学習の人気。それと同時に、AI翻訳も著しい進化を遂げつつある。そんな時代のなかで「ヒトが外国語ではたらく」とは、どういったことなのか? 本書ではさまざまな「韓国語セカイ」ではたらく12人が、職業の実体験や、言語学者として考えていることまで、具体的なエピソードやことばの例をふんだんに交えて語っている。AI翻訳とは異なる、TPO(時・場所・場面)に合わせた「ふさわしい」韓国語とは? 12人それぞれの「好きな韓国語」や「学習方法」も楽しむことができる。これから韓国語を使ってはたらきたい人には、きっと道先を照らしてくれることばが見つかるはずだ。 また、巻末には「学習者のためのキーワード索引」も掲載。「漢字語」や「中級」といった定番のものだけでなく、「好き」「不安」「おもしろい」「経験する」といったリアルな感情や行動を探しつつ、好きな角度からも読める。 「中級以上」をめざす学習者への、ヒントやエールがたくさん詰まった一冊となっている。全国の書店・ネット書店で購入することができる。 ■書誌情報 「韓国語セカイを生きる 韓国語セカイで生きる AI時代に『ことば』ではたらく12人」 発売中 定価:2,640円(税込) 編著者:浅羽祐樹 / 朴鍾厚 著者:奥奈津子 / 成川彩 / 大貫智子 / 浅見綾子 / 木下瞳 / 黒島規史 / 林炫情 / 新井保裕 / 梁紅梅 / 辻野裕紀 ISBN:9784255013749 発売:株式会社朝日出版社 判型・頁数:四六判・272頁 <内容の一部> ・外交官はどうやって韓国語を勉強した? ・映画の字幕翻訳ってどんなお仕事? ・留学なしで韓国の特派員になった記者! ・韓国語関連の出版社からみた市場分析 ・政治における翻訳のむずかしさ ・学習法の研究者による「おすすめの韓国語学習法」 ・言語学者の先生もテストの採点で悩んでいる? ・SNSには自由で創造的な韓国語のセカイがひろがっている! ・これからの韓国語教育とデジタル革命 ・朝鮮半島だけじゃない、朝鮮族や高麗人と呼ばれる人びとの言語 ・非母語を学ぶこと、母語から離れること
Kstyle編集部