【漫画】海外で安い宿を見つけたはずが「ぼったくり」? オチに「かわいい」「頑張ってる」【作者インタビュー】
受付の男性はカタコトの日本語で高額請求?
アジアの町で宿を探していた漫画家の五箇野人さん(@gokayajin)さん。ネットで検索すると低予算の宿が見つかり、さっそく向かいました。受付の男性はパスポートを見てゲストが日本人だと分かると、頑張ってカタコトの日本語であいさつをしてくれます。和やかな空気でしたが、宿泊代の話になると噛み合わなくなり……? 【マンガ本編】海外で安い宿を見つけたはずが…日本人と分かると事前情報より高い金額を請求? X(旧:Twitter)で公開された五箇野人さんによるエッセイマンガ『海外宿の事前情報と異なるプライス。』をご紹介します。いいね数は3400を超えており、読者からは「一生懸命日本語を使ってくれてうれしいですよね」「きっとこのあと、ゴマンって言うんだよって教えてあげたんですね!」「ワッツマン! って言葉面白い!」などの声があがりました。 五箇野人さんは甚平とハチマキ姿で海外旅をしており、SNSやブログ「五箇野人の外国旅日記」にて体験記を発信しています。これまでに『つかれたときに読む海外旅日記』、『海外 縁にまかせて歩くだけ。』、『世界歩いてるとドープな人にカラまれる』、『#世界#映え殺し#ツアーズ』(すべて小学館)などの書籍が発売されています。今回のマンガは「一生懸命日本語を使ってくれたのがうれしかった」ことから描いたそうです。 作者の五箇野人さんに、お話を聞きました。 ーー『海外宿の事前情報と異なるプライス。』を投稿なさった当時~現在で、反響があったことで読者や周囲からはどんな声がありましたか? やはり日本語を覚えていただいていたことと、「ワッツマン?」のフレーズもあってかわいさとうれしさ両方の感想をいただけることが多く、自分も同じ気持ちだったので、マンガにして共有させてもらえてよかったと思いました。 ーー作者として、反響後の変化などはありましたか? 大きな変化は実感ないのですが、これまで同様海外でのエピソードのマンガとして楽しんでいただけているのがありがたいです。 ーーこれまで多くの海外旅をしたなかで、日本語を話そうと頑張ってくれる方は多かったですか? よくある繁華街での客引きのために日本語を使うというのもありますが、今回のようにそれとはまた違ったコミュニケーションのためだったり、興味を持って覚えていただいたりしている人もたくさんいて、うれしく感じます。