同時通訳者が教える「英語を話すための秘訣」は「通じなかった言葉」をすぐに調べること
黒木瞳がパーソナリティを務めるニッポン放送「黒木瞳のあさナビ」(11月22日放送)に同時通訳者の田中慶子が出演。同時通訳者という職業について語った。
黒木瞳が、さまざまなジャンルの“プロフェッショナル”に朝の活力になる話を訊く「黒木瞳のあさナビ」。11月20日(月)~11月24日(金)のゲストは同時通訳者の田中慶子。3日目は、日本人が英語を話せない理由について― 黒木)私も英語を習うことがあるのですが、先生に「なぜあなたは英語を勉強したいの?」と言われたことがありました。英語力を付けるには、まず目的が大事なのですよね? 田中)大事だと思います。私もよく「英語力を付けるにはどうすればいいですか?」と相談されることが多いのですが、「なぜ英語を勉強したいの?」と逆に質問します。私はいまも毎日、英語を勉強しています。母国語である日本語であっても、学ぶことはたくさんありますよね。言葉というのは果てしないのです。 黒木)心の変化だけでも言葉は変わってきますよね。 田中)「何のために学ぶのか」が決まっていないと、どこから手を付けていいのかわからなくなってしまいます。ですので、英語を学ぶ場合は「何のために?」というところを自分で決めないと、「どこからスタートするか」が決まらないのです。 黒木)頑張ってスキルを高めても、海外に行かない限り話す機会が少ないではないですか。ネットなどを使って話せばいいのでしょうか? 田中)日本人の英語に対する苦手意識は、いまおっしゃっていただいたように、使う機会が圧倒的に足りないからです。皆さん勉強されているのですが、英語が使うものではなく、学ぶものになってしまっています。一生懸命勉強するので、日本人の英語の知識レベルは高いと思います。単語もたくさん知っていますし、文法の理解もきちんとしています。ただ、知識は使って経験を得ないと、スキルにはならないのです。