広がるバリアフリー上映 視覚・聴覚障害でも楽しめる映画 昨年の邦画大作、ほぼ対応
視覚や聴覚に障害がある人たちが映画館で専用アプリや専用メガネを使い、「音声ガイド」や「字幕ガイド」によって映画を楽しむことができる「バリアフリー上映」の取り組みが進んでいる。自身の作品のバリアフリー版に積極的に取り組む映画監督も現れている。 【場面カット】吉沢亮が主演した呉美保監督の映画「ぼくが生きてる、ふたつの世界」 ■34本中33本が対応 現在、バリアフリー上映は邦画が中心。NPO法人メディア・アクセス・サポートセンター(MASC)によれば、昨年公開された邦画676本中117本が「音声ガイド」および「字幕ガイド」に対応していた。 興行収入10億円超えのヒット作に限れば34本中33本が対応しており、「シネコンにかかる邦画なら、ほぼすべてバリアフリーになった」(MASCの川野浩二事務局長)という。 平成28年に障害者差別解消法が施行され、同じ頃に専用アプリが登場したことも相まって、対応映画が増えた。 映画大手でいち早く取り組んだ東宝は昨年、25作中23作で対応。今年は、28作中25作で対応している(11日現在)。 東宝は新レーベル「TOHO NEXT」がスタートし、配給数も増加傾向だが、「可能な限り提供していく方針。音声ガイド版などの制作着手が映画完成後であるため、公開初日での提供が間に合わないことがあり、制作スピードの向上が課題」としている。 ■人生動き始めた 東京都の会社員女性(59)は途中から視力を失った。見えにくくなった頃から好きな映画やミュージカルから足が遠のいたが、バリアフリー上映により「止まっていた人生が動き始めた」と笑顔で語る。 同じく途中から視力をなくした東京都の会社員女性(60)は、「単館系作品が好きでしたが、バリアフリー対応されないので大作派に宗旨変えしました。また、洋画の対応が待ち遠しい」と話す。 MASCの川野さんは「映画はバリアフリー化単体の助成金がない。大作以外は取り組みにくい現状でもある」という。 他方、洋画はウォルト・ディズニーやソニー・ピクチャーズが「インサイド・ヘッド2」や「ねこのガーフィールド」でバリアフリー上映に対応。さらなる広がりが期待されている。