【英会話】「風邪を引く」英語でなんて言う?「catch a cold」以外で使われるネイティブ表現!
こんにちは!
世界一やさしい英会話の汐里です。
さっそくですが、クイズからいきましょう!
I( )( ) with a cold.
風邪をひきました。
答え
↓
↓
↓
↓
↓
I came down with a cold.
風邪をひきました。
【ポイント】
Come down with ~
= 病気にかかる
いつも通りイメージから捉えて、よく使われる英語表現を紹介しますね!
Come downのイメージ
ここから意味が広がっていきます。
①雨や雪が降る
上から下
→ 雨や雪は上から降ってくる
例文1
It’s coming down.
雨降ってるね。
例文2
The snow came down last night.
昨夜は雪が降ったね。
②病気にかかる
Come down with~
上から下
→ 元気な状態(up)から体調の悪い状態(down)
= 病気にかかる
「with」のあとは病気が入るので、
病気と一緒にdownするようなイメージ。
※深刻な病気には使われない
例文1
I came down with a cold.
風邪をひきました。
例文2
My sister might be coming down with the flu.
姉はインフルエンザかもしれない。
③受け継がれる
上から下
→ 親の世代(上)から子供(下)に伝えられる
= 受け継がれる
例文1
The tradition has come down through generations.
その伝統は世代を超えて受け継がれてきた。
例文2
The family recipe for apple pie has come down from my great-grandmother.
家のアップルパイのレシピは、曾祖母から受け継がれてきました。
まとめ
◎Come downのイメージ
◎Come downの使い方
①雨や雪が降る
It’s coming down.
雨降ってるね。
②病気にかかる(Come down with~)
I came down with a cold.
風邪をひきました。
③受け継がれる
The tradition has come down through generations.
その伝統は世代を超えて受け継がれてきた。
いかかでしょうか?
今回のイメージは結構シンプルなので、比較的覚えやすいんじゃないでしょうか?
どれもよく使われる表現なので、ぜひこの機会に自分の英語にしてみてくださいね!
それでは今回の記事が、
何か少しでも学びになれば幸いです!
それでは、今日もありがとうございました!