Yahoo!ニュース

IDでもっと便利に新規取得

ログイン

唐沢寿明「24 JAPAN」は賛否両論 テコ入れ不可能で米国版を知らない視聴者に期待

配信

  • この記事についてツイート
  • この記事についてシェア
デイリー新潮

 10月9日、テレビ朝日開局60周年記念ドラマ『24 JAPAN』(23:15~)がスタートした。2001年にアメリカで放送され、世界各国で大ヒットした『24-TWENTY FOUR-』のリメイク版だ。初回視聴率は7・7%(ビデオリサーチ調べ、関東地区:以下同)と、同時間帯ではトップを獲得。ところが、その出来栄えについては賛否両論が飛び交っている。 【写真】日本版「24」で、日本初の女性総理大臣を演じる仲間由紀恵  ***

 米国版「24」は、アメリカの架空の連邦機関CTU(テロ対策ユニット)ロサンゼルス支局の捜査官ジャック・バウアー(キーファー・サザーランド[53])のテロとの戦いを描いたドラマだ。1話で1時間、1シーズン24話で1日の出来事を描くリアルタイムサスペンスのはしりで、シーズン8まで放送された。  日本版「24」は、“米国史上初のアフリカ系アメリカ人大統領”が誕生するまでの24時間を描写したオリジナル版のシーズン1をベースに、日本初の女性総理大臣(仲間由紀恵[40])が誕生するまでの24時間を描く。主人公は、CTU第1支部班長の獅堂現馬(唐沢寿明[57])だ。  初回を見た人の評価は、SNSでは真っ二つだ。

面白かった! 

〈本場の24観てないけど、24ジャパンおもしろかった!! 〉 〈面白いと思ったら、脚本がハリウッドじゃないか。ハリウッドのユダヤ商人が、方針を変えて、ネット配信に絞ったのか。それとも、コロナで脚本家が暇で書いたが。ボツになった脚本か。〉  深読みはともかく、面白いと思ったのはオリジナルを知らない世代だろうか。世界的大ヒットした作品だから、ストーリーが面白いのは折り紙付きだ。一方、オリジナルを知る人の意見は手厳しい。

インド版の方がいい? 

〈24JAPAN… よくもまぁここまで本家を劣化出来たものだ チープ感というか、これ本家よく許したな…見るに耐えない…〉 〈24の醍醐味はジャックのキレ芸なんだよな。テメーコノヤローって言うときの迫力、仲間であろうと疑いをもったら瞬時に銃を突きつけ、首締めで落とす。その危機感と対処への行動力。それが小山力也さんさんの声で凄みをましてたんだよな。日本版はスマートすぎる。〉 〈何話してるか全くわからんのに、インド版24のほうがよく作られてる。24ジャパンのおかげで、インド版24の出来が素晴らしく思える。〉  インド版「24」は置いておくとして、業界での評価も概ね厳しいという。民放ディレクターは言う。 「テレ朝もかなりの力の入れようでしたね。番組スタートの24時間前から、24種類の番宣スポットを入れるなどしていましたから。見てみると、確かにCTUのセットも米国版と瓜二つと言っていいほどよくできていました。ただし、日本を舞台にしたリメイクと言いながら、米国版の完全コピー、正直言って劣化コピーにしか見えませんでした」  具体的には?  「オリジナルは20年近く前ですからね、時代が変わっているんです。例えば、唐沢さんが夜遊びに出た娘を探すために、機密情報を使ってメールアドレスからパスワードを割り出すのですが、SNSでも〈スマホなんだから、GPSで位置探れよ〉なんてツッコミもありました。なにより、唐沢さんの職場であるテロ対策ユニットが日本にそぐわない。たとえ架空であっても、米国ならば“テロ対策”機関があることに違和感を感じませんが、治安の良い日本ではテロはもちろん銃すら馴染みはありません。そういう国で、拳銃をぶっ放し、テロ組織と戦うヒーローと言われても、リアリティを感じられません。最近のドラマはリアリティがあり、共感できるドラマがヒットしていますから、日本版『24』はむしろ違和感ばかり感じてしまうんです」  さらにスケールダウンしたシーンも気になるという。 「米国版の第1話冒頭は、マレーシアの首都クアラルンプールから情報を流すシーンがあるのですが、日本版では沖縄に。なんだか、国際組織を相手にしている感じではなかった。また、米国版では爆破された旅客機の機影が映っていましたが、日本版では管制塔のシーンに差し替えられていました。制作費が足りなかったのか、なんて声もあります」  どういうことだろうか。 「海外、とくに米国ドラマのリメイクをするには、高額なロイヤリティを払わなければなりませんから。設定こそ、日本版に変えてはいるものの、セリフがほぼ同じなのは、そういう契約なのかもしれません。何より、日本版のエンドロールで最初にクレジット表記されているのは、米国版のプロデューサー、ロバート・コクランとジョエル・サーノウが記され、ご丁寧に脚本家としてもう一度、二人の名が表記されたほどでしたから」

【関連記事】